MGIMO School of Business and International Proficiency

Theory and Practice of Simultaneous Interpretiation for International Organizations

Theory and Practice of Simultaneous Interpretiation for International Organizations

24 May 2012

The Programme is designed to train specialists in simultaneous interpretation for international organizations, mastering and expanding the skills of simultaneous interpretation through learning contemporary aspects of global political and economic processes. The programme is practice-oriented and the course load is very intensive. It covers a wide range of topical issues: international conflicts and peaceful settlement, climate change, human rights, sustainable development, issues of world economy and international law, which helps effectively prepare students for work as simultaneous interpreters at an international level.

The Programme is designed to train specialists in simultaneous interpretation for international organizations, mastering and expanding the skills of simultaneous interpretation through learning contemporary aspects of global political and economic processes. The programme is practice-oriented and the course load is very intensive. It covers a wide range of topical issues: international conflicts and peaceful settlement, climate change, human rights, sustainable development, issues of world economy and international law, which helps effectively prepare students for work as simultaneous interpreters at an international level.

Classes are delivered by experienced lecturers and simultaneous interpreters from MGIMO, Moscow Exchange, Pushkin State Russian Language Institute, Ministry for Foreign Affairs of Russia, Russian Institute of Theatre Arts.

Main Disciplines

  • Simultaneous Interpretation. Practical Course
  • Sound Engineering. Practical Course
  • Interpretation in Economics. Practical Course
  • The Russian Language for Interpreters. Practical Course

Programme format: evening courses, 4 times a week

Duration of the Programme: 9 months